Termes et Conditions

1. DÉFINITIONS

1.1 Dans les présentes Conditions, les mots suivants ont les significations suivantes :

« Accusé de réception de commande » désigne un accusé de réception de notre part indiquant notre acceptation de l'offre dans votre commande sous réserve des présentes conditions ;

« Conditions » désigne les termes et conditions de vente ;

« Contrat » désigne tout contrat entre Nous et Vous pour la vente et l'achat des Biens et/ou des Services ;

« Point de livraison » désigne le lieu où la livraison des Biens et/ou l'exécution des Services doit avoir lieu conformément à la Condition 5 ;

« Biens » désigne tous les biens convenus dans le Contrat que Nous Vous fournirons (y compris toute ou partie de ceux-ci) ;

« Commande » désigne le bon de commande dans lequel vous nous faites une offre de vous fournir des biens et/ou des services ;

« Nos documents » désigne tout document ou autre matériel et toute donnée ou autre information fournie par nous concernant les biens ou services ;

« Services » désigne tout travail ou service convenu dans le Contrat que nous vous fournirons (y compris toute partie ou toute partie d'entre eux) ;

« Vous » désigne la ou les personnes, entreprise ou société qui achètent les Biens et/ou les Services auprès de Nous ;

« Vos documents » désigne tout document ou autre matériel et toute donnée ou autre information fournie par vous concernant les biens ou services ;

« Nous, notre ou les nôtres » désigne I Holland Limited (numéro d'entreprise : 3503148) dont le siège social est situé à Meadow Lane, Long Eaton, Nottingham, NG10 2GD.

2. BASE DU CONTRAT

2.1 Ces Conditions s'appliquent à tous les Contrats conclus par Nous pour la vente de Biens ou la fourniture de Services qui Vous sont destinés, à l'exclusion de tous les autres termes et Conditions (y compris les termes ou conditions que vous prétendez introduire dans tout bon de commande, confirmation de commande, spécifications, conceptions et devis, estimations, documentation descriptive ou autre ou autre document) et prévaudra sur toute norme ou autre terme, condition ou stipulation auquel vous faites référence et remplacera tout ensemble de conditions antérieures apparaissant dans nos catalogues ou ailleurs.

2.2 Chaque commande de biens et/ou de services que vous nous faites sera considérée comme une offre de votre part d'acheter des biens et/ou des services soumis aux présentes conditions. Aucune commande ne sera considérée comme acceptée par nous jusqu'à ce qu'un accusé de réception de commande soit émis par nous.

2.3 Vous reconnaissez expressément qu'il est de votre responsabilité de vous assurer que les termes de toute commande et toute spécification applicable sont complets et exacts à tous égards et de vérifier que toutes les marchandises qui vous sont livrées répondent à vos exigences.

2.4 Il est de votre responsabilité de fournir les informations et autres éléments suffisants et nécessaires pour nous permettre de nous conformer à nos responsabilités envers vous ci-dessous.

2.5 Pour éviter tout doute, rien dans toute correspondance écrite entre les parties par lettre ou par courrier électronique avant, pendant ou après l'acceptation ne fera expressément ou implicitement partie de et/ou ne sera incorporé à un Contrat ou ne sera considéré comme modifiant le Contrat ou l'un des biens ou services (en tout ou en partie), à ​​moins que cette lettre ou cet e-mail provienne de nous et soit écrit et envoyé par nous et indique spécifiquement que les dispositions contenues dans celui-ci sont destinées à faire partie et à être incorporées dans et/ou à modifier les conditions. et les conditions d'un tel Contrat.

2.6 Tout devis est établi sur la base qu'aucun contrat ne prendra effet tant que nous ne vous aurons pas envoyé un accusé de réception de commande. Tout devis que nous vous soumettons est valable pour une durée de [30] jours à condition que nous ne l'ayons pas préalablement retiré.

2.7 Aucune modification ou variation présumée de ces Conditions ne sera effective à moins qu'elle ne soit écrite, ne fasse spécifiquement référence à ces Conditions et ne soit signée par un directeur ou un représentant autorisé de chacune des parties aux présentes Conditions.

3. CONTRATS INTERNATIONAUX

Dans le cas d'un Contrat de fourniture de biens et/ou de services en dehors du Royaume-Uni, les conditions de paiement et de livraison indiquées dans l'offre s'appliquent.

4. DESCRIPTIF

4.1 La description des Biens et/ou des Services doit être celle indiquée dans Notre devis.

4.2 Tous les dessins, éléments descriptifs, spécifications et publicités émis par Nous et toutes descriptions ou illustrations contenues dans Nos catalogues ou brochures sont émis ou publiés dans le seul but de donner une idée approximative des Biens et/ou des Services qui y sont décrits. Ils ne feront pas partie du présent Contrat ou de tout autre Contrat.

5. LIVRAISON

5.1 Sauf accord écrit contraire de notre part, la livraison des marchandises et/ou l'exécution des services auront lieu à notre siège social.

5.2 Vous prendrez livraison des marchandises dans les 7 jours suivant notre notification indiquant que les marchandises sont prêtes à être livrées.

5.3 Toutes les dates spécifiées par Nous pour la livraison des Biens et/ou l'exécution des Services sont destinées à être une estimation et le délai de livraison et/ou d'exécution ne sera pas essentiel par notification. Si aucune date n’est ainsi précisée, la livraison et/ou l’exécution se feront dans un délai raisonnable.

5.4 Toute période de temps spécifiée par Nous pour l'expédition ou la livraison des Marchandises commencera à compter de la date de Notre Accusé de réception de Commande ou de la date à laquelle Nous recevrons des instructions et des informations complètes de Votre part (la date la plus tardive étant retenue). Bien que nous fassions tous nos efforts raisonnables pour expédier ou livrer les marchandises avant la date d'échéance, toute date ou heure indiquée par nous pour l'expédition ou la livraison ou pour l'achèvement de tout travail est donnée et destinée uniquement à titre d'estimation et nous ne serons pas responsables de réparer tout dommage ou perte résultant directement ou indirectement d'un retard dans l'expédition ou la livraison ou dans l'achèvement des travaux.

5.5 Sous réserve des autres dispositions des présentes Conditions, nous ne serons pas responsables de toute perte (y compris la perte de profit), coûts, dommages, charges ou dépenses causés directement ou indirectement par tout retard dans la livraison des marchandises et/ou l'exécution des Les services sont dus à des circonstances indépendantes de notre volonté, et un tel retard ne vous autorisera pas non plus à résilier ou à annuler le contrat à moins que ce retard ne dépasse [180] jours.

5.6 Si, pour une raison quelconque, vous n'acceptez pas la livraison des marchandises lorsqu'elles sont prêtes à être livrées, ou si nous ne sommes pas en mesure de livrer les marchandises à temps parce que vous n'avez pas fourni les instructions, documents, licences ou autorisations appropriés :

5.6.1 les risques liés aux marchandises vous seront transférés (y compris pour les pertes ou les dommages causés par notre négligence) ;

5.6.2 les Marchandises seront réputées avoir été livrées ; et

5.6.3 nous pouvons stocker les marchandises jusqu'à la livraison, après quoi vous serez responsable de tous les coûts et dépenses associés (y compris, sans limitation, le stockage et l'assurance).

5.7 Vous fournirez à vos frais au point de livraison un équipement adéquat et approprié pour le travail manuel nécessaire au chargement et/ou déchargement (le cas échéant) des marchandises.

5.8 Nous aurons le droit de livrer toutes les marchandises commandées par versements à notre entière discrétion et après l'exercice de ce droit, chaque livraison échelonnée sera considérée, aux fins des présentes conditions, comme ayant été effectuée conformément à une commande distincte et au paiement au titre de chacune de ces livraisons échelonnées doit être effectuée en conséquence.

5.9 Vous devez, dans les 7 jours suivant la date de livraison ou la découverte de tout défaut, nous informer par écrit de toute question ou chose en raison de laquelle il est allégué que les marchandises fournies ne sont pas conformes à la commande initiale ou aux modifications convenues ultérieurement ( le temps presse).

6. NON-LIVRAISON

6.1 La quantité de tout envoi de Biens et/ou Services enregistrée par Nous lors de son expédition depuis Notre lieu d'affaires constituera une preuve concluante de la quantité reçue par Vous à la livraison, à moins que Vous ne puissiez fournir une preuve concluante prouvant le contraire.

6.2 Nous ne serons pas responsables de toute non-livraison des Biens et/ou non-exécution des services (même si elle est causée par Notre négligence) à moins qu'un avis écrit ne Nous soit donné dans les 7 jours suivant la date à laquelle les Biens et/ou Services auraient été reçues dans le cours normal des événements.

6.3 Sous réserve de la condition 12, notre responsabilité en cas de non-livraison des biens et/ou de non-exécution des services sera limitée au remplacement des biens et/ou à l'exécution des services dans un délai raisonnable ou à l'émission d'une note de crédit au prorata. Tarif contractuel par rapport à toute facture établie pour ces biens et/ou services.

6.4 Dans le cas d'une exécution partielle d'une commande, nous aurons droit, sur la base du mérite quantique, à l'égard de tout le travail effectué par nous, sans préjudice de nos droits si l'inexécution est due à votre acte ou à votre défaut ou en raison de la inadéquation des matériaux fournis par Vous ou par un fournisseur désigné par Vous.

7. RISQUE/TITRE

7.1 Les marchandises sont à vos risques à partir du moment de la livraison ou, dans le cas de machines fabriquées par nous pour vous, le risque sera transféré 7 jours après la date à laquelle ces machines sont ou étaient prêtes à être livrées et un avis vous en a été fourni.

7.2 Lorsqu'ils sont en notre possession ou en celle de tout sous-traitant ou en transit, vos matériaux seront à vos risques.

7.3 La propriété des marchandises ne vous sera pas transférée tant que nous n'aurons pas reçu l'intégralité (en espèces ou en fonds compensés) de toutes les sommes qui nous sont dues concernant :

7.3.1 les marchandises; et

7.3.2 toutes les autres sommes qui nous sont ou deviennent dues de votre part à quelque titre que ce soit.

7.4 Jusqu'à ce que la propriété des marchandises vous soit transférée, vous devez :

7.4.1 détenir les marchandises sur une base fiduciaire en tant que dépositaire ;

7.4.2 stocker les marchandises (sans frais pour nous) séparément de toutes les autres marchandises de vous ou de tout tiers de manière à ce qu'elles restent facilement identifiables comme étant notre propriété ;

7.4.3 ne pas détruire, dégrader ou masquer toute marque d'identification ou emballage sur ou lié aux marchandises ;

7.4.4 maintenir les marchandises dans un état satisfaisant assuré en notre nom pour leur totalité

prix contre tous les risques jusqu’à notre satisfaction raisonnable. Sur demande, vous nous présenterez la police d'assurance ;

7.4.5 conserver le produit de l'assurance mentionnée à la condition 5.4 en fiducie pour nous et ne pas le mélanger avec d'autres fonds, ni verser le produit sur un compte bancaire à découvert.

7.5 Vous pouvez revendre les marchandises avant que la propriété ne vous soit transférée uniquement dans les conditions suivantes :

7.5.1 toute vente doit être effectuée dans le cours normal de votre activité à la pleine valeur marchande ; et

7.5.2 une telle vente constituera une vente de notre propriété en votre nom et vous agirez en tant que principal lors de la réalisation d'une telle vente.

7.6 Le Contrat et Votre droit à la possession des Marchandises prendront fin immédiatement si :

7.6.1 Vous violez l'une de ces Conditions ;

7.6.2 Vous faites l'objet d'une ordonnance de mise en faillite ou vous concluez un arrangement ou un concordat avec ses créanciers, ou vous bénéficiez autrement de toute loi actuellement en vigueur pour soulager les débiteurs insolvables, ou (en tant que personne morale) convoque une assemblée des créanciers (qu'elle soit formelle ou informelle), ou entre en liquidation (qu'elle soit volontaire ou obligatoire), à ​​l'exception d'une liquidation volontaire solvable aux seules fins de reconstruction ou de fusion, ou fait nommer un séquestre et/ou un gérant, un administrateur ou un séquestre administratif de son entreprise ou de toute partie de celle-ci, ou une résolution est adoptée ou une requête est présentée à un tribunal pour votre liquidation ou pour l'octroi d'une ordonnance d'administration à votre égard, ou toute procédure est entamée concernant l'insolvabilité ou l'insolvabilité possible de Toi; ou

7.6.3 Vous subissez ou permettez qu'une exécution, qu'elle soit légale ou équitable, soit imposée sur votre propriété ou obtenue contre vous, ou que vous ne respectiez/exécutiez aucune de vos obligations en vertu du contrat ou de tout autre contrat entre nous et vous, ou vous. êtes incapable de payer vos dettes au sens de l'article 123 de la loi sur l'insolvabilité de 1986 ou vous cessez d'exercer vos activités ; ou

7.6.4 Vous grèvez ou facturez de quelque manière que ce soit les Marchandises.

7.7 Nous aurons le droit de recouvrer le paiement des marchandises même si la propriété de l'une des marchandises ne nous a pas été transférée.

7.8 Vous nous accordez, ainsi qu'à nos agents et employés, une licence irrévocable à tout moment pour pénétrer dans tout local où les marchandises sont ou peuvent être stockées afin de les inspecter ou, lorsque votre droit de possession a pris fin, de les récupérer.

7.9 La propriété et tout droit d'auteur ou autre droit de propriété intellectuelle sur : -

7.9.1 l'un de vos éléments (sous réserve des droits d'un tiers) vous appartient (ou continue d'appartenir) ;

7.9.2 Nos matériels, sauf accord contraire écrit entre vous et nous, nous appartiennent, sous réserve uniquement d'une licence en votre faveur pour utiliser nos matériels dans le but de recevoir les biens ou services ; et

7.9.3 Sous réserve de la clause

7.9.4 nous vous céderons toute propriété ou autre droit que vous pourriez avoir et certains de nos matériaux sans autre contrepartie à la fin du contrat, sous réserve du paiement intégral de nos frais standard et de toutes sommes supplémentaires payables.

7.10 Tous vos documents ou autres informations fournies par vous et ainsi désignés par vous et tous nos documents seront gardés confidentiels par nous et tous nos documents ou autres informations fournies par nous resteront confidentiels par vous, mais ce qui précède ne s'applique pas aux documents, éléments, données ou autres informations qui sont de notoriété publique au moment où ils sont ainsi fournis par l'une ou l'autre des parties, et cessera de s'appliquer si, à un moment ultérieur, ils deviennent de notoriété publique sans que ce soit la faute de l'autre partie.

7.11 Vous garantissez que vos documents et leur utilisation par nous dans le but de fournir les services et de fournir les marchandises, ne violeront pas les droits d'auteur ou autres droits de propriété intellectuelle d'un tiers et vous nous indemniserez contre toute perte, dommage, coût, dépenses ou autres réclamations découlant de telles violations.

7.12 Les tables de copie, les outils et les accessoires essentiels à notre fabrication restent notre propriété et en notre possession, même si une partie des coûts de fabrication de ceux-ci vous sera facturée.

7.13 Tous les dessins, conceptions et échantillons préparés par nous pour l'information et l'approbation du client restent notre propriété (y compris tous les droits d'auteur) et, en tant que tels, ne peuvent être copiés, reproduits ou transférés à un tiers sans notre consentement écrit préalable.

8. PRIX

8.1 Tous les prix indiqués dans Nos devis, offres, listes de prix ou ailleurs sont sujets à modification sans préavis à tout moment et dans le cas où une telle modification serait effectuée avant la date de Notre Accusé de réception formel de Commande. Nous nous réservons le droit de facturer le prix total des marchandises à cette date (sauf s'il a été convenu par écrit par nous que le prix indiqué pour des marchandises particulières s'appliquera pendant une période de validité spécifiée).

8.2 Sauf accord écrit contraire de notre part, le prix des marchandises et/ou des services sera le prix indiqué dans notre liste de prix publiée à la date de livraison ou de livraison présumée.

8.3 Le prix des Biens et/ou des Services ne comprend pas toute taxe sur la valeur ajoutée et tous les coûts ou charges liés au chargement, au déchargement, au transport, aux matériaux d'emballage, aux frais de port, aux droits d'importation et d'exportation et à l'assurance, tous montants que Vous devrez payer. payer en plus lorsque vous devez payer les biens et/ou les services.

8.4 Si nous encourons des coûts supplémentaires en raison d'un retard dans le démarrage des travaux ou d'une suspension des travaux en raison de problèmes avec vos instructions ou d'un manque d'instructions ou en raison de toute demande de votre part de modifier un contrat ou une commande, ces coûts supplémentaires peuvent être ajoutés au prix des marchandises. .

9. PAIEMENT

9.1 Sauf accord écrit contraire de notre part, le paiement du prix des marchandises et/ou des services est dû le dernier jour ouvrable du mois au cours duquel les marchandises ont été expédiées depuis nos usines ou les services ont été livrés. Pour éviter toute ambiguïté, le délai de paiement est essentiel.

9.2 Aucun paiement ne sera réputé avoir été reçu tant que nous n'aurons pas reçu les fonds compensés.

9.3 Tous les paiements qui nous sont dus en vertu du Contrat deviendront exigibles immédiatement à la résiliation du présent Contrat, malgré toute autre disposition.

9.4 Vous devez effectuer tous les paiements dus en vertu du Contrat sans aucune déduction, que ce soit par voie de compensation, de demande reconventionnelle, de remise, de réduction ou autre, à moins que vous n'ayez une ordonnance judiciaire valide exigeant qu'un montant égal à cette déduction vous soit payé.

9.5 Si vous ne nous payez pas toute somme due en vertu du contrat, vous serez tenu de nous payer des intérêts sur cette somme à compter de la date d'échéance du paiement au taux annuel de [6 %] au-dessus du taux de base du prêt de temps à autre. de Barclays Bank plc, s'accumulant quotidiennement jusqu'au paiement, que ce soit avant ou après tout jugement. Nous nous réservons le droit de réclamer des intérêts en vertu de la loi de 1998 sur le paiement tardif des dettes commerciales (intérêts).

10. TEST, DÉMONSTRATIONS ET MISE EN SERVICE

10.1 Vous devez fournir à vos frais tous les composants et matériaux nécessaires aux tests des machines que nous devons fournir et ces composants et matériaux doivent être dans un état adapté aux exigences de l'opération concernée. Tout test de ce type requis par Vous doit être organisé au moins 28 jours avant la date de livraison prévue.

10.2 Nous organiserons des démonstrations d'équipement pour vous et vos représentants dans nos locaux, à condition que les coûts soient à votre charge.

10.3 Sauf accord écrit contraire de notre part, les frais de mise en service de tout équipement et/ou de formation du personnel sur l'utilisation de cet équipement fourni par nous dans vos locaux seront à votre charge.

11. QUALITÉ

11.1 Lorsque nous ne sommes pas le fabricant des marchandises, nous nous efforcerons de vous transférer le bénéfice de toute garantie qui nous est accordée.

11.2 Nous garantissons que (sous réserve des autres dispositions des présentes Conditions) à la livraison et pendant une période de 3 mois à compter de la date de livraison, les marchandises seront de qualité satisfaisante au sens de la loi sur la vente de marchandises de 1994.

11.3 Nous ne serons pas responsables d'une violation de l'une des garanties de la condition 11.2, sauf :

11.3.1 Vous Nous informez par écrit du défaut ou, si le défaut résulte d'un dommage pendant le transport, au transporteur, dans les 7 jours suivant le moment où vous découvrez ou auriez dû découvrir le défaut ; et

11.3.2 Après avoir reçu l'avis d'examen de ces marchandises, nous avons une possibilité raisonnable et vous (si nous vous le demandons) renvoyez ces marchandises à notre lieu d'affaires à vos frais pour que l'examen y ait lieu.

11.4 Nous ne serons pas responsables d'une violation de l'une des garanties si :

11.4.1 Vous faites toute autre utilisation de ces Biens après avoir donné un tel avis ; ou

11.4.2 un défaut survient parce que vous n'avez pas suivi nos instructions orales ou écrites concernant le stockage, l'installation, la mise en service, l'utilisation ou la maintenance des marchandises ou (s'il n'y en a pas) les bonnes pratiques commerciales ; ou

11.4.3 Vous modifiez ou réparez ces marchandises sans notre consentement écrit.

11.5 Sous réserve des conditions 11.3 et 11.4, si l'un des biens n'est pas conforme à l'une des garanties de la condition 11.2, nous réparerons ou remplacerons, à notre discrétion, ces biens (ou la pièce défectueuse) ou rembourserons le prix de ces biens au prix le plus bas. au taux contractuel à condition que, si nous le demandons, vous nous retourniez, à vos frais, les marchandises ou la partie de ces marchandises qui est défectueuse.

11.6 Si nous respectons la condition 11.5, nous n'aurons aucune autre responsabilité en cas de violation de l'une des garanties concernant ces marchandises.

11.7 Tous les biens remplacés nous appartiendront et tous les biens réparés ou remplacés seront garantis selon ces conditions pour la partie non expirée de la période de 3 mois.

11.8 Nous garantissons que (sous réserve des autres dispositions des présentes Conditions) les Services seront fournis avec un soin et une compétence raisonnables.

11.9 Si l'un des services n'est pas conforme à la garantie de la condition 11.8, nous, à notre discrétion, réexécuterons ces services (ou la pièce défectueuse) ou rembourserons le prix de ces services au taux contractuel au prorata.

11.10 Si nous respectons la condition 11.9, nous ne pourrons être tenus responsables d'aucune autre responsabilité en cas de violation de la garantie de la condition 11.8 concernant ces services.

11.11 Nous n'aurons aucune responsabilité envers vous pour toute perte, dommage, coûts, dépenses ou autres demandes d'indemnisation découlant de l'un de vos documents ou instructions fournies par vous qui sont incomplètes, incorrectes, inexactes, illisibles, hors séquence ou incorrectes. forme ou découlant de leur arrivée tardive ou de leur non-arrivée, ou de toute autre faute de votre part.

11.12 Nous aurons un privilège sur l'un de vos équipements ou biens en notre possession pour tout solde impayé que vous pourriez nous devoir.

11.13 Tous les chiffres de performance ou taux de production que nous donnons sont basés sur notre propre expérience et sur notre compréhension des facteurs pertinents, mais ces chiffres et taux ne sont que des estimations et nous ne serons pas responsables si vous ne pouvez pas obtenir ces chiffres ou taux.

11.14 Nous nous réservons le droit d'apporter toute modification aux spécifications de tout Bien (en tout ou en partie) qui doit être conforme à toute exigence de sécurité ou autre exigence légale applicable ou, lorsque les Biens doivent être fournis selon Nos spécifications, qui ne le sont pas. affecter sensiblement leur qualité ou leurs performances.

11.15 Votre attention est attirée sur les dispositions de l'article 6 de la loi de 1974 sur la santé et la sécurité au travail. Nous mettrons à votre disposition sur demande écrite les informations sur la conception et la construction des marchandises qui sont en notre possession pour garantir que, dans la mesure du possible, raisonnablement possible. Vous êtes en mesure d'utiliser les marchandises de manière sûre sans risque pour la santé lorsqu'elles sont correctement utilisées.

12. LIMITE DE RESPONSABILITÉ

12.1 Sous réserve de la Condition 11, les dispositions suivantes énoncent l'intégralité de notre responsabilité (y compris toute responsabilité pour les actes ou omissions de ses employés, agents et sous-traitants) à l'égard de :

12.1.1 toute violation des présentes Conditions ; et

12.1.2 toute représentation, déclaration ou acte délictueux ou toute omission, y compris toute négligence découlant du Contrat ou en relation avec celui-ci.

12.2 Toutes les garanties, conditions et autres conditions implicites par la loi ou la common law (à l'exception des conditions implicites par l'article 12 de la loi sur la vente de marchandises de 1979) sont, dans toute la mesure permise par la loi, exclues du contrat.

12.3 Rien dans les présentes Conditions n'exclut ou ne limite notre responsabilité en cas de décès ou de blessures corporelles causés par notre négligence ou pour une fausse déclaration frauduleuse.

12.4 Sous réserve des conditions 12.2 et 12.3 :

12.4.1 Notre responsabilité totale en matière contractuelle, délictuelle (y compris la négligence), manquement à une obligation légale ou autrement découlant de ou en relation avec le Contrat est limitée à la valeur payée par Vous pour les Biens et/ou Services qui Vous sont fournis ; et

12.4.2 sans préjudice de la généralité de la Condition 12.4.1, nous ne serons pas responsables des pertes ou des dommages qui pourraient être subis par Vous (ou par toute personne réclamant en vertu ou à travers celle-ci), que ceux-ci soient subis directement ou indirectement. et qui entrent dans une ou plusieurs des catégories suivantes (que ces pertes ou dommages soient prévus, connus ou non) :

a) perte de profit ;

b) perte des économies anticipées ;

c) perte de revenus ;

d) perte de l'usage de l'argent ;

e) perte d'affaires ou de contrats ;

f) perte d'opportunité ;

g) perte de clientèle ;

h) perte de réputation ;

i) les pertes résultant de tout défaut des marchandises résultant d'un dessin, d'une conception ou d'une spécification fournie par vous ;

j) les pertes dues à tout défaut résultant d'une usure normale, d'un dommage intentionnel ou d'une mauvaise utilisation, du non-respect de nos instructions orales ou écrites, d'une modification ou d'une réparation des marchandises sans notre approbation ;

k) perte due à l'utilisation de pièces, de matériaux ou d'équipements non fabriqués par nous ou dont l'utilisation n'est pas approuvée par nous ; ou

l) toute perte ou dommage indirect ou spécial, quelle qu'en soit la cause (y compris les types de perte et de dommage énoncés dans les Conditions 12.4.2(a) à 12.4.2(K) ci-dessus).

13. AFFECTATION

13.1 Vous n'aurez pas le droit de céder le Contrat ou toute partie de celui-ci sans Notre consentement écrit préalable.

13.2 Nous pouvons céder ou sous-traiter l'exécution de toute Commande ou partie de celle-ci ou du Contrat ou toute partie de celui-ci à toute personne, entreprise ou société.

14. FORCE MAJEURE

Nous nous réservons le droit de reporter la date de livraison et/ou d'exécution ou d'annuler le Contrat ou de réduire le volume des Biens et/ou Services commandés par Vous (sans responsabilité envers Vous) si Nous sommes empêchés ou retardés dans l'exécution. de notre activité en raison de circonstances indépendantes de notre contrôle raisonnable, y compris, sans s'y limiter, les cas de force majeure, les actions gouvernementales, la guerre ou l'urgence nationale, les émeutes, les troubles civils, les incendies, les explosions, les inondations, les épidémies, les lock-out, les grèves ou autres conflits de travail ( qu'ils soient ou non liés à la main-d'œuvre de l'une ou l'autre des parties), ou des contraintes ou retards affectant les transporteurs ou l'incapacité ou le retard dans l'obtention de fournitures de matériels adéquats ou adaptés, étant entendu que, si l'événement en question se poursuit pendant une période continue supérieure à 30 jours, Vous serez en droit de nous notifier par écrit la résiliation du Contrat.

15. GÉNÉRALITÉS

15.1 Les présentes Conditions ainsi que l'accusé de réception de commande correspondant constituent l'intégralité de l'accord entre les parties pour la fourniture des marchandises et/ou la fourniture des services.

15.2 Si une disposition du Contrat est jugée totalement ou partiellement illégale, invalide, nulle, annulable, inapplicable ou déraisonnable par une cour, un tribunal ou un organe administratif compétent, dans la mesure de cette illégalité, invalidité, nullité, nullité , l'inapplicabilité ou le caractère déraisonnable peuvent être réputés divisibles et les autres dispositions du contrat et le reste de cette disposition continueront d'avoir force exécutoire.

15.3 L'échec ou le retard de notre part dans l'application totale ou partielle d'une disposition du Contrat ne sera pas interprété comme une renonciation à l'un de vos droits en vertu du Contrat et n'affectera en aucun cas les autres termes du Contrat.

15.4 Les parties au présent Contrat n'ont pas l'intention qu'une quelconque condition du présent Contrat soit exécutoire en vertu de la loi de 1999 sur les contrats (droits des tiers) par toute personne qui n'y est pas partie.

15.5 Toutes les notifications qui doivent être données en vertu des présentes doivent être faites par écrit et doivent être envoyées à l'adresse du destinataire indiquée dans la commande ou l'accusé de réception de commande concerné ou à toute autre adresse en Angleterre que le destinataire peut désigner par notification donnée conformément avec le

dispositions de la présente Condition. Un tel avis peut être remis en personne ou par lettre prépayée de première classe ou par télécopie et sera réputé avoir été signifié s'il a été remis en main propre lors de sa livraison, par courrier de première classe 48 heures après son envoi et par télécopie lors de son expédition.

15.6 La formation, l'existence, la construction, l'exécution, la validité et tous les aspects du Contrat, y compris, sans limitation, tout litige, action ou réclamation découlant de ou en relation avec celui-ci, doivent être interprétés conformément au droit anglais et les parties soumettent par les présentes à la compétence exclusive des tribunaux anglais.


Partagez :